Geçtiğimiz günlerde sosyal ağ liderlerinden Twitter, yeni dil çalışmalarına başladığını ve bu diller arasında Türkçe'nin de olduğunu bildirmişti.
Bugün bu konu ile ilgili gelişmeleri araştırırken "Twitter Translation Center" çıktı karşımıza. Biz de dahil olup, Türkçeleştirme çalışmalarına katılmak istedik. Öyle de oldu zaten. Şu anda aktif olarak sistemdeki tüm İngilizce cümlelerin yer aldığı yaklaşık 2500 kadar cümleyi çevirmeye başladık. Fakat sistem bildiğiniz çeviri işlerinden biraz farklı. Bir ara yayında olan "Facebook Translation Center" ile aynı mantıkta çalışıyor.
Sistem nasıl işliyor?
Daha önce "Facebook Translation Center" kullananınız vardır, çeviriler oylanarak kabul ediliyordu. Bu sistemde de mantık aynı. Yaklaşık 2500 kadar sabit İngilizce cümle ve yanlarında gönüllülerin girdikleri Türkçe karşılıkları yer alıyor. Eğer katkıda bulunmak istiyorsanız, ya Türkçe karşılıklardan birine oy veriyorsunuz ya da alttaki kutucuğa kendi doğru bulduğunuz cümleyi yazıyorsunuz.
Ne kadar çok kişi Türkçeleştirme çalışmalarına katılırsa, Twitter o kadar kısa zamanda Türkçe dili ile yayın yapmaya başlayacaktır. Bu yüzden, henüz %2 civarında olan çevirilere el atmanız hem sizleri için hem de Türk Twitter kullanıcıları için faydalı olacaktır.
Sistemde, daha önceden çevirdiğiniz cümleleri de görebiliyorsunuz. Her kayıt ettiğiniz çeviri karşınızdan çıkıyor ve "Çevirileriniz" isimli sayfada listeleniyor. Yeterli sayıda oy alan çeviriler de "Tamamlanan Çeviriler" isimli sayfada listeleniyor. Tamamlanan çeviriler için de yeni çeviri isteği gönderebiliyorsunuz. Fakat sonucu etkiliyor mu henüz bilinmiyor.
Bir an önce %100 Türkçe Twitter için, kullanan herkesi doğru tercüme için Twitter Translation Center'a bekliyoruz: http://translate.twttr.com
Bu yazıya 6 yorum yapıldı.
Hey Sen! Hadi yorum yap...
Cevap yazdığın kullanıcı: Fatih Emre